viernes, diciembre 04, 2009

Cine filmotequero: Maroa + la intertextualidad

Hacía tiempo que no me daba un voltio por la filmoteca, pero este martes me cuadró, y allí me planté. La película, Maroa, es de una directora sueca, rodada en Venezuela, con co-producción española y un actor español, Tristán Ulloa, que no aporta demasiado, quizás porque el personaje parece metido un poco con calzador.

La peli está bien, entretenidilla, tampoco mucho más, por desgracia, la típica historia de los niños en los barrios marginales de sudamérica. Y eso es todo.

Aquí iba a acabar el post, pero no me resisto a contaros algo. En la filmoteca, nos reparten unas fotocopias con la ficha técnica de la película y una pequeña crítica. Algunas las he guardado, porque, antes de este blog, eran una buena manera de recordar lo que veíamos. El papelito es este:
Yo creía que la crítica la escribía el "sabio local", el responsable de la filmoteca, el que echa el rollete al principio, pero curiosamente, cotilleando en internet para escribir esto, uno encuentra otras críticas, y entonces, uno compara y... coño, coño, coño, el papelito reproduce una critica de otro. Podría ser un fallo no citar al autor, pero la cosa es más grave, porque el papelito está trabajado, es una copia modificada (muy bien por cierto), pero las ideas y muchas palabras son las mismas (ay, la propiedad intelectual!!!).

La crítica original es de Julio Rodríguez Chico y la puedes ver aquí: http://www.labutaca.net/films/34/maroa1.htm. Copio y pego el último párrafo:

Cine social y testimonial que llega de Sudamérica, que no alcanza el nivel de otros títulos recientes como "María llena eres de gracia" (Joshua Marston), pero que nos acerca a tristes realidades que unos se empeñan en controlar mientras otros inten-tan reconducir. Mirada positiva y constructiva de alguien que ama al país que la acogió y que siente la responsabilidad de hacer algo por esos rostros que luchan por sobrevivir, que esconden una nece-sidad de afecto y de creer en sus posibilidades."

Esto es el mismo párrafo en el famoso papelito:

Un poco triste, pero entiendo que al "sabio local" no le deben pagar mucho (supongo que nada) por llevar la filmoteca de Ciudad Real. No deja de ser lamentable, pero bueno, también el Ayuntamiento medio copio el plan estratégico de Burgos, con lo, no pasa naaaa, esto es Ciudad Real, todo vale. ¿Y quien no ha copiado alguna vez en un exámen? Por cierto, los papelitos ya están en el contenedor de reciclado.

Por otro lado, el "sabio local" dijo que iba a hacer un ciclo sobre Sergio Leone, y dijo que no existía la copia de "Erase una vez en América", ni en DVD. Que raro, porque yo la tengo. No me creo ná.

2 comentarios:

Di Stefano dijo...

Muchos hemos podido ver buenas películas gracias al cine-club municipal y a Paco Badía. Pero en los últimos años la cosa ha ido cayendo irremediablemente; crece el número de espectadores pero baja la calidad; se seleccionan películas mediocres o que ya se proyectaron en Las Vías; casi siempre pone versiones dobladas y no las originales...

Lo de las hojas informativas entiendo que extraiga información de internet o donde le plazca, pero coincido en que esas paráfrasis merecen una cita al autor y/o a la página.

Un saludo

caius dijo...

Hola Don Alfredo, por supuesto que PB ha hecho mucho (posiblemente más que nadie) por el cine en Ciudad Real, y si pinchas en la etiqueta CINE veras que, a rachas, suelo ir por la filmoteca, y verás que algunas de tus apreciaciones ya las hehecho yo. Puede que lo de las paráfrasis también es disculpable... En todo caso, la filmoteca está a la altura del resto de la vida cultural, social e intelectual de la ciudad. ¡Qué le vamos a hacer!